LOW FLAT RATE AUST-WIDE $9.90 DELIVERY INFO

Close Notification

Your cart does not contain any items

Multiscriptal English in Transliterated Linguistic Landscapes

Chonglong Gu (The Hong Kong Polytechnic University)

$32.95

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
Cambridge University Press
13 February 2025
In this monograph, 'multiscriptal English' is theorised. Unorthodox and unconventional this may sound, a salient sociolinguistic reality is emerging globally. That is, while standardised English (Roman script) is routinely taught and used, English in superdiverse, multilingual, and/or (post)colonial societies is often camouflaged in local scripts and 'passes off' as local languages in these places' linguistic landscapes through transliteration (at lexical, phrasal and sentential levels). To illustrate, documentary evidence from Arabic, Malay (Jawi), Nepali, Urdu, Tamil, Korean, Japanese, Russian, Thai, etc. is presented. Through inter-scriptal rendition, English is glocalised and enshrined in seemingly 'exotic' scripts that embody different socio-political and religious worldviews. In the (re)contextualisation process, English inevitably undergoes transformations and adopts new flavours. This gives English a second life with multiple manifestations/incarnations in new contexts. This points to the juggernaut of English in our globalised/neoliberal world. The existence of multiscriptal English necessitates more coordinated and interdisciplinary research efforts going forward.
By:  
Imprint:   Cambridge University Press
Country of Publication:   United Kingdom
Weight:   216g
ISBN:   9781009490023
ISBN 10:   1009490028
Series:   Elements in World Englishes
Pages:   126
Publication Date:  
Audience:   College/higher education ,  Further / Higher Education
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
1. Introduction: setting the scene; 2. Major perspectives to studying English: from overt and explicit use to covert and implicit use; 3. Multiscriptal English theorised: English glocalised and transliterated in other languages/scripts; 4. Multiscriptal English, translanguaging and multilingualism; 5. Linguistic landscape (Ll) as theoretical framework, methodology and vivid site to studying evolving English in action; 6. The translational and cross-linguistic aspect of the making of (Multilingual) linguistic landscapes; 7. Multiscriptal English in action: documented evidence from multiple languages and scripts around the world; 8. Transliterated globalisation: some reflections; 9. Discussions and concluding remarks; References.

See Also