WIN $100 GIFT VOUCHERS: PROMOTIONS

Close Notification

Your cart does not contain any items

It Was Easy to Set the Snow On Fire

The Selected Poems of Zvonko Karanovic

Zvonko Karanovic Ana Boicevic

$34.95   $31.49

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
Phoneme
30 June 2016
It Was Easy to Set the Snow on Fire collects poems from Serbian poet Zvonko Karanovic's entire oeuvre, translated by Ana Boicevic. Karanovic is ""a counter-cultural icon [who] writes in a vivid, sophisticated vernacular of desire and transcendence amid cultural and political change"" (PEN Translation Fund Advisory Board). He has traveled widely throughout Europe, hitchhiking and often changing jobs, including owning a music store for 13 years. For many years he has been an underground cult figure and a seminal influence on a generation of younger poets.
By:  
Translated by:  
Imprint:   Phoneme
Country of Publication:   United States
Dimensions:   Height: 177mm,  Width: 127mm,  Spine: 20mm
Weight:   318g
ISBN:   9781939419279
ISBN 10:   1939419271
Pages:   160
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Zvonko Karanovic is a poet and fiction writer born in 1959 in Ni, Serbia. A writer of distinctly urban sensibilities, steeped in the spirit of riot and revolt, he has written some of the most significant politically engaged poetry critiquing the '90s regime in Serbia. He is the author of 14 books of poetry, most recently Box Set; Sleepwalkers on a Picnic; Cages; Burn, Baby, Burn: Selected Poems in German; and The Best Years of Our Lives: Selected Poems 1991-2004. He also wrote three award-winning novels. He lives in Belgrade, Serbia. Ana Boicevic, born in Croatia in 1977, is the author of Stars of the Night Commute (2009) and Rise in the Fall, one of Publishers Weekly's top five in poetry for 2013. She's a two-time finalist for the Lambda Literary Award for Poetry. She is the recipient of the 40 Under 40: The Future of Feminism award from the Feminist Press, and the PEN American Center/NYSCA grant for translating Snow on Fire by Zvonko Karanovic. The anthology of translations, The Day Lady Gaga Died: An Anthology of Newer New York Poets, which she co-edited with eljko Mitic, appeared in Serbia in Fall 2011. She teaches and studies poetics at the City University of New York and has taught at Naropa University, the University of Arizona Poetry Center, the San Francisco State University Poetry Center, Harvard, and elsewhere. With Sophia Le Fraga she performs and creates multimedia work as part of a poetry duo called not_I. She lives in New York City.

See Also