Born in 1979, and named an Artist for Peace in 2012, Anas Barbeau-Lavalette has directed several award-winning documentary features. She also directed two fiction features: Le Ring (2008) and Inch'allah (2012), which received the Fipresci Prize in Berlin. She is the author of the travelogue Embrasser Yasser Arafat (2011) and the novels Je voudrais qu'on m'efface (Neighbourhood Watch) and the international bestseller Le femme qui fuit (Suzanne), Prix des libraires du Qubec, Prix France-Qubec, Prix de la ville de Montral, and shortlisted for the Best Translated Book Award and Canada Reads. Rhonda Mullins is a Montreal-based translator who has translated many books from French into English, including Jocelyne Saucier's And Miles To Go Before I Sleep, Grgoire Courtois' The Laws of the Skies, Dominique Fortier's Paper Houses, and Anas Barbeau-Lavalette's Suzanne. She is a seven-time finalist for the Governor General's Literary Award for Translation, winning the award in 2015 for her translation of Jocelyne Saucier's Twenty-One Cardinals. Novels she has translated were contenders for CBC Canada Reads in 2015 and 2019 and one was a finalist for the 2018 Best Translated Book Award. Mullins was the inaugural literary translator in residence at Concordia University in 2018. She is a mentor to emerging translators in the Banff International Literary Translation Program.
“Anaïs, with extraordinary delicacy and a flawless sense of observation, offers up words on love, death, great adventures, passing along knowledge and values, finding roots, beauty, and the resilience of nature.” – Journal de Québec “With rare literary talent, the author tells a story that is tonic and poetic, that grabs readers from the opening lines and doesn’t let them go. An absolute jewel of emotion. Stunning!” – Salut, Bonjour! “An autobiographical novel, spellbinding for its poetry, where imagination reigns, Femme forêt is like a reverse mirror of La femme qui fuit/Suzanne (Marchand de feuilles, 2015; Coach House Books, 2017), a magnificent portrait of her maternal grandmother, artist Suzanne Meloche. The aftermath of a ‘family history woven from abandonment,’ she wanted to weave ties with her loved ones, her community, and nature.” – Le Devoir “Through pages and fragments that echo one another, the author tells the story of her clan, moments filled with the ordinary moments and the magic they experienced in their hideaway in the forest. She also brings to life a cast of colourful characters who have lived unusual lives.” – La Tribune