Yuri I. Shevchuk, Ph. D., Senior Lecturer of Ukrainian at Columbia University in the City of New York since 2004, is a leading specialist in Ukrainian-English lexicography. From 1990-2012, he also taught Ukrainian at Harvard University Summer School. His published translations include George Orwell's Animal Farm, (1990, 2015) and the bestselling Orest Subtelny Ukraine a History (1991). He authored Beginner’s Ukrainian with Interactive Online Workbook (2011, 2013, 2022), a popular textbook for American college students and independent learners worldwide, also published by Hippocrene Books. He resides in New York City.
""Yuri Shevchuk's Ukrainian-English Collocation Dictionary is a highly welcome addition to Ukrainian lexicology, the first of its kind to present the most frequently found combinations of Ukrainian words in a modern setting with fluid, pitch-perfect English translations. It will be a major reference for students learning Ukrainian, for travelers, and for advanced speakers of Ukrainian, who will profit from its wide-ranging morphological, syntactic and lexical detail."" --Michael S. Flier, Harvard University ""Shevchuk has not only produced an infinitely helpful resource for anyone interested in Ukrainian, but given us one of the most breathtaking scholarly achievements in Slavonic Studies in many years. It is a monument to the Ukrainian language and a watershed in its development on the global stage.” — Rory Finnin, University of Cambridge ""The publication of this Ukrainian-English Collocation Dictionary comprises a monumental event in Ukrainian lexicology. . . . The sheer abundance and quality information in Shevchuk's entries should make his dictionary a primary source that translators and learners should go to in seeking translations of Ukrainian words and expressions. Shevchuk's collocation dictionary, the first of its kind for any Slavic language, should also serve as a useful template for future compilers of similarly constructed dictionaries for the Slavic world. . . . a remarkable contribution to Ukrainian lexicology that will have meaningful impact for decades to come."" — Michael M. Naydan, Slavic Review