Slav N. Gratchev is Professor of Spanish at Marshall University, USA. He is the author or editor of eight books, including The Poetics of the Avant-garde in Literature, Arts, and Philosophy (2020). Margarita Marinova is Professor of English at Christopher Newport University, USA. She is the author or editor of four books, including Mikhail Bakhtin: The Duvakin Interviews, 1973 (2019).
This collection of essays restores Bakhtin’s fundamental significance to translation studies as an inter-cultural dialogue with philosophy, literary studies, and diverse creative practices. * Suzanne Jill Levine, Professor Emeritus, University of California, Santa Barbara, USA, and author of The Subversive Scribe: Translating Latin American Fiction * The Art of Translation explores how Mikhail Bakhtin’s heteroglossic approach to the study of texts might be relevant to the work of translation. How should we take into account the different understandings of context? Can the dialogic method in literary analysis be applied not only to translating poetry and art narrative but to the prosaic genres as well? The contributors’ responses to these questions are thoughtful and provocative. * Norbert Francis, Professor Emeritus of Bilingual and Multicultural Education, Northern Arizona University, USA * The Art of Translation represents a truly original and well-argued collection of essays. The volume features scholars from the United States, Europe, and Asia, and presents twelve studies on an impressive variety of topics related to Bakhtin, translation, and re-accentuation. Whether dealing with James Joyce, Margaret Mitchell, Eduardo Mendoza, Lewis Carroll, or Antonio Muñoz Molina, the book provides valuable insights about Bakhtin’s continuing importance in the twenty-first century. * Ricardo Castells, Professor Emeritus of Spanish, Florida International University, USA *