Jean-Claude Lebensztejn is a French art historian, critic, and honorary professor of the University of Paris 1 Panthéon-Sorbonne. His interests range from the art of the eighteenth and twentieth centuries, to film, music, human animality, and more generally, the question of frontiers and boundaries. In addition to his Études cézanniennes (2006) and a scholarly edition of fifty-three of Cézanne's letters (2011), Lebensztejn has recently published Déplacements, a collection of his essays concerned with questioning norms of taste and aesthetic values, as well as a translation of Lao Tzu, a study of Pygmalion, a conversation with Malcolm Morley. His most recent book on transgression in the works of Franz Kafka, Marquis de Sade, and Comte de Lautréamont was published in 2017. Jeff Nagy is a translator, critic, and historian of technology based in Palo Alto, California. His research focuses on networks pre- and post-Internet and the development of digital labor.
The books in the series seem designed to slip into your back pocket -- slim, spartan, and compact, sporting uniform covers consisting solely of typeface in black or white, with a matching horizontal bar across the top, against a solid color.--Thomas Micchelli Hyperallergic . . . amusing, memorable books. . .--Jonathon Sturgeon Artnet ...[Lebensztejn] elegantly reveals how artists have repeatedly used our queasiness in the face of bodily functions to transgress narrow-minded cultural norms.--Alexxa Gotthardt Artsy The book, in a rangy, fluent translation from Jeff Nagy, is a record of what Lebensztejn calls our diuretic fantasies --of the lore and lust surrounding urine, sacred and profane.--Dan Piepenbring The New Yorker A curious journey through art history and one that's worth the trip.--Hrag Varnatnian Hyperallergic