AUSTRALIA-WIDE LOW FLAT RATE $9.90

Close Notification

Your cart does not contain any items

Pan Tadeusz, or the Last Foray in Lithuania

A Tale of the Polish Nobility in the Years 1811 and 1812 in Twelve Books

Adam Mickiewicz Christopher Adam Zakrzewski

$85.95   $77.37

Paperback

Forthcoming
Pre-Order now

QTY:

English
Cherry Orchard Books
24 October 2024
The most authoritative, fully annotated English rendering to date of a masterpiece of European Romantic literature still largely unknown in the Anglosphere. Includes a robust scholarly apparatus and an introductory essay by Dr. Andrzej Wako, one of Poland's pre-eminent Mickiewicz scholars. Mickiewicz's romantic tale has everything: A love interest involving two estranged families, a disputed castle, a mysterious hooded friar

la Walter Scott, sumptuous banquets, hare courses, a bear hunt in Lithuania's old-growth forest, an uproarious brawl, stiff doses of political satire and Romantic irony, a full-scale battle replete with Homeric similes, and some of the most evocative descriptions of nature in all of world literature. A paean to the virtues of patriotism and national particularism with a timely implicit warning against Western civilization's inexorable drive toward eradicating national borders.
By:  
Translated with commentary by:  
Imprint:   Cherry Orchard Books
Country of Publication:   United States
Dimensions:   Height: 228mm,  Width: 152mm, 
ISBN:   9798887196053
Pages:   280
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Forthcoming
Acknowledgments Preface: Adam Mickiewicz and Pan Tadeusz, by Dr. Andrzej Waśko  Translator’s Preface List of Main Characters Author’s Note BOOK I: The Manor  BOOK II: The Castle BOOK III: Romantic Pursuits  BOOK IV: Diplomacy and the Hunt  BOOK V: The Brawl BOOK VI: The Noble Village  BOOK VII: The Council  BOOK VIII: The Foray  BOOK IX: The Battle BOOK X: Emigration. Jacek  BOOK XI: The Year 1812 BOOK XII: Let Us Love One Another! About the Translator

Adam Mickiewicz(1798-1855) is arguably Poland's greatest poet. Born in Nowogrdek in what is now Belarus, he is often compared to Goethe and Byron, and was the dominant figure in Poland's Romantic Movement. Banished as a political subversive to central Russia in 1824, he was welcomed into the leading literary circles of Saint Petersburg and Moscow where he became a favorite for his agreeable manners and extraordinary talent for poetic improvisation. In 1829, he left the Russian Empire for a life of perpetual exile in Italy, France and Switzerland. For three years he lectured on Slavic literature at the Collge de France in Paris. He died in Constantinople while helping organize Polish and Jewish forces against Tsarism in the Crimean War of 1855. Among his great works besidesPan Tadeuszare his poetic dramaDziady(Forefathers' Eve), his historical narrative poemsGraynaandKonrad Wallenrod, and his sublimeCrimean Sonnets. His body rests in the crypt of the Wawel Cathedral in Krakw, Poland. Christopher Adam Zakrzewskiis a literary translator, teacher, and scholar. Born in 1948 and raised in the UK and Ontario, Canada, he pursued his doctorate in Russian and Polish literature at the University of British Columbia. Zakrzewski served as a professor of languages and literature at Our Lady Seat of Wisdom College in Barry's Bay, Ontario. Now retired, he resides with his wife Wendy in the village of Wilno, Ontario. They have five children and nine grandchildren.

Reviews for Pan Tadeusz, or the Last Foray in Lithuania: A Tale of the Polish Nobility in the Years 1811 and 1812 in Twelve Books

“Truly a masterpiece! Christopher Zakrzewski has accomplished the impossible: he has rendered in prose what seemed conveyable only in poetry. Poland’s great epic poem can now be read as a delightful historical tale replete with Romantic irony. Zakrzewski’s mastery of the English language is remarkable.” — Ewa Thompson, Rice University “In this extraordinarily fine prose rendering, Christopher Zakrzewski brings his own prodigious gifts as a poet and translator to one of the great classics of world literature. The fruit of Zakrzewski’s decades-long labors, this book is a treasure of immeasurable value. — Michael D. O’Brien, novelist, painter “Perfectly smooth, highly expressive, subtly nuanced, Christopher Zakrzewski’s translation does full justice to this brightest jewel in the crown of Polish literature.” — Kazimierz Braun, Polish author, scholar, theater artist “Christopher Zakrzewski’s English prose is marvelously, not to say magically consonant with the poetical richness of Mickiewicz’s great Polish national saga.” — Dr. Olga Glagoleva, Senior Associate, Centre for European, Russian, and Eurasian Studies, Munk School of Global Affairs & Public Policy at the University of Toronto “Pan Tadeusz is a masterpiece of Romantic literature and a key to the heart, mind, and soul of the Polish people and nation. This new edition will, I hope, make a challenging text far more accessible to the broad audience that Adam Mickiewicz deserves.” — Professor George Weigel, Distinguished Senior Fellow and William E. Simon Chair in Catholic Studies, Ethics and Public Policy Center


See Also