LOW FLAT RATE AUST-WIDE $9.90 DELIVERY INFO

Close Notification

Your cart does not contain any items

Language Smugglers

Postlingual Literatures and Translation within the Canadian Context

Dr. Arianne Des Rochers (Université de Moncton, Canada)

$59.99

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
Bloomsbury Academic USA
20 March 2025
Translation is commonly understood as the rendering of a text from one language to another – a border-crossing activity, where the border is a linguistic one. But what if the text one is translating is not written in “one language;” indeed, what if no text is ever written in a single language?

In recent years, many books of fiction and poetry published in so-called Canada, especially by queer, racialized and Indigenous writers, have challenged the structural notions of linguistic autonomy and singularity that underlie not only the formation of the nation-state, but the bulk of Western translation theory and the field of comparative literature.

Language Smugglers argues that the postnational cartographies of language found in minoritized Canadian literary works force a radical redefinition of the activity of translation altogether. Canada is revealed as an especially rich site for this study, with its official bilingualism and multiculturalism policies, its robust translation industry and practitioners, and the strong challenges to its national narratives and accompanying language politics presented by Indigenous people, the province of Québec, and high levels of immigration.
By:  
Imprint:   Bloomsbury Academic USA
Country of Publication:   United States
Dimensions:   Height: 216mm,  Width: 140mm,  Spine: 25mm
Weight:   454g
ISBN:   9781501394157
ISBN 10:   1501394150
Series:   Literatures, Cultures, Translation
Pages:   256
Publication Date:  
Audience:   Professional and scholarly ,  Undergraduate
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Arianne Des Rochers is Associate Professor of Translation at the Université de Moncton, Canada and holds the Canada Research Chair in Translation & Colonialism.

See Also