Few readers who start the book will be able to resist going through to the end. <br> -- New York Times <br><br> Fresh, imaginative, and uniquely organized...told in a style clear, homey, and unpretentious, [they] yield great pleasure. <br> -- Kirkus Reviews <br><br> Enchanting....The stories are variously witty, allegorical, mystical, gross, funny, and enigmatic....Tyler provides a helpful introduction, and his poised translations are something of a masterpiece. <br> -- Publishers Weekly <br><br> Translated with exceptional skill, this is a perfect example of scholarship concealing scholarship. Tyler has made these tales read gracefully and effortlessly. He writes in a lively and colloquial style that effectively captures the spirit of the originals without being jarringly modern. This is an important book. <br>-- Donald Keene, Shincho Professor of Japanese, Columbia University<br><br> Royall Tyler's translations are nothing short of superb -- crisp, restrained, ably balancing the ribald and the profound. The results make available masterpieces from five centuries of Japanese literature. This book is a stellar addition to Pantheon's outstanding folklore series. <br> --Booklist