WIN $100 GIFT VOUCHERS: PROMOTIONS

Close Notification

Your cart does not contain any items

$33.95   $30.23

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
Phoneme
14 September 2017
Ebamba's name means ""mender"" in Lingala, but everything in the Congolese twentysomething's life seems to be falling apart. In the chaotic megacity of Kinshasa, the educated but unemployed young man must navigate the ever widening distance between tradition and modernity - from the payment of his fiancee's exorbitant dowry to the unexpected sexual confession of his best friend - as he struggles with responsibility and flirts with temptation. The first novel to be translated into English from Lingala, Mr. Fix It introduces major new talent Richard Ali A Mutu, who leads a new generation of writers whose work portrays the everyday realities of Congolese life with the bold, intense style associated with the country's music and fashion.
By:  
Translated by:  
Imprint:   Phoneme
Country of Publication:   United States
Dimensions:   Height: 177mm,  Width: 127mm, 
ISBN:   9781944700072
ISBN 10:   1944700072
Pages:   108
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Richard Ali A Mutu was born in Mbandaka, Democratic Republic of the Congo, in 1988. He won the Mark Twain Award in 2009, and published his first novel, ""Tabu s Nightmares,"" written in French, in 2011. His novel ""Mr. Fix It: Troublesome Kinshasa"" was published in Lingala in 2014, and has since been translated into French as well. Ali was selected as one of the only writers working in indigenous languages for the Africa 39 anthology, which showcased the continent s most talented writers under forty, including Chimamanda Adichie and Dinaw Mengetsu. He works as a lawyer and writer, and hosts a weekly television program about Congolese literature. Bienvenu Sene Mongaba is a Congolese writer, translator, and publisher. He directs Editions Mabiki, which champions Congolese languages. He has written three books of fiction in Lingala and several in French. He splits his time between Kinshasa and Belgium. ""

See Also