Carmen Boullosa is one of Mexico's leading novelists, poets, and playwrights. She has published over a dozen novels, two of which were designated the Best Novel Published in Mexico by the prestigious magazine Reforma. Her second novel, Antes won the renowned Xavier Villarutia Prize for Best Mexican Novel. Her novel La otra mano de Lepanto was also selected as one of the Top 100 Novels Published in Spanish in the past 25 years. Boullosa has received numerous prizes and honors, including a Guggenheim fellowship. Also a poet and playwright, she is a Distinguished Lecturer at City College of New York, and her books have been translated into Italian, Dutch, German, French, Portuguese, Chinese, and Russian. Samantha Schnee is the founding editor and chairman of the board of Words Without Borders. She has also been a senior editor with Zoetrope, and her translations have appeared in The Guardian, Granta, and The New York Times.
Utterly entertaining . . . a comic tour de force. I loved the book and think it . . . deserves a very wide readership. -- Philip Lopate A lucid translation from the Spanish by Samantha Schnee. . . . [Boullosa's] tale, loosely based on the Mexican invasion of the US known as the 'Cortina troubles', evok[es] a history that couldn't be more relevant to today's immigration battles in the US. -- Jane Ciabattari, BBC Selected for the World Literature Today Holiday Gift Guide Many of the events in [Texas] seem as if they just happened yesterday. . . . It's a story that shows the foundation of many border issues today. -- Mercedes Olivera, Dallas Morning News