Born in Actopan, Mexico, in 1970, Yuri Herrera studied Politics in Mexico, Creative Writing in El Paso and took his PhD in literature at Berkeley. His first novel to appear in English, Signs Preceding the End of the World, won the 2016 Best Translated Book Award after publishing to great critical acclaim in 2015, when it featured on many Best-of-Year lists, including The Guardian's Best Fiction and NBC News's Ten Great Latino Books. His second novel The Transmigration of Bodies (2016 in English) and Kingdom Cons (2017 in English) were also published to acclaim, including the Dublin Literary Award (former Impac prize) shortlisting of The Transmigration of Bodies. He currently teaches at the University of Tulane, in New Orleans. A Silent Fury: The El Bordo Mine Fire is his fourth book, and his first of non-fiction. Lisa Dillman has translated a number of Spanish and Latin American writers. Some of her recent translations includeRain Over Madrid,Such Small HandsandThe Right Intentionby Andrs Barba and Yuri Herrera's four books. She won the 2016 Best Translated Book Award for Herrera'sSigns Preceding the End of the World. She teaches in the Department of Spanish and Portuguese at Emory University in Atlanta, Georgia.
Praise for Yuri Herrera Yuri Herrera is Mexico's greatest novelist. His spare, poetic narratives and incomparable prose read like epics compacted into a single perfect punch - they ring your bell, your being, your soul. --Francisco Goldman, author of Say Her Name Mr. Herrera's writing is poetic and defamiliarizing; translator Lisa Dillman has done well to capture his neologisms, which shift the setting into the surreal. -- Sam Sacks, Wall Street Journal My favorite of the new Mexican writers. --John Powers, NPR Fresh Air Herrera's metaphors grasp the freedom, and the alarming disorientation, of transition and translation. --Maya Jaggi, The Guardian Yuri Herrera's tiny, beautiful novels each conjure myth and metaphor from a contemporary experience in a precise location, transformed by archaic-colloquial prose. --Lorna Scott-Fox, Times Literary Supplement Playful, prophetic, unnerving books that deserve to be read several times. --Eileen Battersby, Irish Times Praise for The Transmigration of Bodies Herrera's characteristic concision goes a step further here, his skill for expression more impressive in its restraint than its excess. This is a harsh novel, as are those from a borderland besieged by extreme violence, but it's also oddly comforting, in large part due to its exceptional literary quality. --El Pais The Transmigration of Bodies is a magnificent book and its author one of the few indispensable Latin American writers of our times. --Patricio Pron, author of My Fathers' Ghost Is Climbing in the Rain Praise for Kingdom Cons I was captured by Kingdom Cons, by Yuri Herrera. His writing style is like nobody else's, a unique turn of language, a kind of poetic slang... seeming to fall in my hands from an alternative sky. --Patti Smith Razor sharp and inimitable--crafted in a way that resembles fable--Kingdom Cons is set in the wake of chaos around the border: the border between two particular countries, yes, but also between worlds, between possibilities, and between ways of seeing. --John Ganiard, Literati Bookstore, Ann Arbor MI Herrera's ability to capture the mind's eye and weave an indelible image and story is uncanny. This, his third novel, might be his best yet. In Kingdom Cons Herrera delivers a stunning example of how art can dissolve boundaries and speak truth to power. --Matt Keliher, Subtext Books, St Paul, MN Kingdom Cons is revelatory. I think Yuri Herrera has created his own genre. The mix of high and low culture, the argot of the streets with the poetic narrative--it's something else. Mexico as a hallucination. --Mark Haber, Brazos Bookstore, Houston, TX