SALE ON YALE! History • Biography & more... TELL ME MORE

Close Notification

Your cart does not contain any items

$35

Hardback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

Everyman Hardcovers
15 May 1992
The Aeneid is a journey of Aeneas, a survivor of the siege of Troy.

The themes within this classic work include piety, respect, destiny, war and peace. The city of Rome and its empire, its formation, and its history is a central character among others - including Dido, Venus, Juno the queen of heaven, Helen of Sparta , Jupiter and a host of other gods. This epic tale takes the hero through battles on the field and in the mind to the underworld and back and finally arriving at his destiny in Rome.
By:  
Introduction by:  
Translated by:  
Imprint:   Everyman Hardcovers
Country of Publication:   United Kingdom
Dimensions:   Height: 211mm,  Width: 136mm,  Spine: 29mm
Weight:   558g
ISBN:   9781857150858
ISBN 10:   1857150856
Series:   Everyman's Library CLASSICS
Pages:   448
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active

Reviews for The Aeneid

After giving us perhaps the finest modern versions of Homer (rivaled only by Lattimore), Fitzgerald has now translated a spirited, eloquent, fresh Aeneid - though some will still prefer Allan Mandelbaum's. Fitzgerald has had his eye on Virgil for many years - he edited Dryden's Aeneid, with notes and an expert Introduction, in 1964 - but his own poetic voice is decidedly un-Virgilian: brisk, bold, hearty, a sociable baritone. His irregular pentameters, with continual enjambment, come in great fluid rushes (less faithful but more readable than Mandelbaum's slower-paced lines), often making a spring tide of a quiet Virgilian stream. Virgil's discreet rhetorical emphasis sometimes becomes startlingly colloquial: e.g., Fortune has made a derelict/ Of Sinon, but the bitch/Won't make an empty liar of him, too. And even when Fitzgerald tries to echo the original, he can't help sounding more direct and homespun. Lively rather than exquisite, vigorous and risky, with only a few outright anachronistic clinkers: the most accessible Aeneid (since Dryden, anyway) for a Latin-less modern audience, especially helpful in sustaining readers through the often-wearisome battle scenes in the later books. (Kirkus Reviews)


See Also