Teoni Spathelfer est membre de la nation Heiltsuk de la côte britanno-colombienne. Depuis l’enfance, elle se passionne pour les récits de sa culture et de celle d’autres peuples du monde. Spathelfer a été agente publicitaire, journaliste radiophonique, animatrice et productrice. Elle est également auteure et compositrice de musique. Son documentaire Teoni’s Dream (Le rêve de Teoni), qui raconte l’expérience de sa mère dans les pensionnats, a été présenté sur les ondes de CBC Radio. Ses photographies, publiées dans divers médias, sont vendues de façon privée. Elle est très fière de ses trois filles et de ses quatre petits-enfants. Elle vit à Sooke, en Colombie-Britannique. Teoni Spathelfer is a member of the Heiltsuk Nation from coastal BC. Since childhood she has loved immersing herself in her own culture and learning about other cultures around the world. Spathelfer has worked as a publicist; a radio journalist, host, and producer; an arts and music writer; and the author of the Little Wolf Series of picture books. Her documentary Teoni’s Dream, informed by her mother’s residential school experience, has aired nationwide on CBC Radio. Her photography has been featured across various media and sold privately. She has been blessed with three daughters and four grandchildren. Nicole Laurendeau est traductrice et vit à Sherbrooke, au Québec, sur le territoire ancestral de la Nation W8banaki. Elle a été enseignante au programme d’immersion française en Colombie-Britannique pendant près de 20 ans, et puise dans cette expérience pour traduire des livres pour enfants adaptés au niveau de lecture des élèves du primaire. Elle traduit également pour un public jeunesse, et s’intéresse aux récits mettant en lumière l’histoire et la culture autochtones, ayant vécu dans des communautés métisses et chipewyan du nord de la Saskatchewan. Elle est reconnaissante de tous les enseignements qu’elle y a reçus et souhaite vivement participer à la réconciliation. Nicole Laurendeau is a translator and lives in Sherbrooke, Quebec, on the ancestral territory of the W8banaki Nation. She was a teacher in the French immersion program in British Columbia for almost 20 years, and draws on this experience to translate children's books adapted to the reading level of elementary students. She also translates for a youth audience, and is interested in stories highlighting Indigenous history and culture, having lived in Métis and Chipewyan communities in northern Saskatchewan. She is grateful for all the teachings she received there and eagerly wishes to participate in reconciliation. Natassia Davies est artiste et graphiste d’héritage Salish de la Côte et vit à Victoria. Depuis près de dix ans, elle crée des illustrations sur médias traditionnels et numériques, conçoit des identités visuelles et élabore divers outils de communication pour des entreprises, des particuliers et des organismes sans but lucratif. Elle travaille également en collaboration avec des groupes autochtones et des peuples des Premières Nations pour produire des outils éducatifs et des œuvres d’art public. Natassia a contribué à de nombreuses murales autochtones géantes qu’on peut admirer à Sooke et dans le port de Victoria. Natassia Davies is a BC-based artist and graphic designer and is of Coast Salish ancestry. For nearly a decade, Natassia has worked traditionally and digitally to create illustrations, develop visual brand identities, and design various other visual communications tools for local businesses, individuals, and non-profits. She is the illustrator of the Little Wolf Series, by Teoni Spathelfer, and she also works with other First Nations Peoples and Indigenous groups to create educational tools and public art pieces. Natassia has collaborated on multiple large-scale Indigenous murals that can be found throughout Sooke and Victoria’s harbour.
Praise & Reviews for English-language edition (Abalone Woman): “Abalone Woman is a beautiful story of courage and identity, grounded in the values of sharing our culture and heritage. It is a gentle and impactful story, interwoven with resilience, healing and family. Teoni Spathelfer is a gifted modern-day Indigenous storyteller whose voice comes at a crucial time in our history as Indigenous Peoples.” —K̓áwáziɫ Marilyn Slett, Chief Councillor, Heiltsuk Tribal Council “This beautiful book draws from traditional ways of knowing and living with each other, such as dreams and intuition, to help all of us to see through contemporary, real-world challenges such as fear of difference, racism, and self-doubt so that we can step forward and lovingly guide our Nations forward.” —Terri-Lynn Williams-Davidson, QC, co-author (with Sara Florence Davidson) of Magical Beings of Haida Gwaii “The story of Abalone Woman touched my heart as I experienced racism as a youth. Teoni’s story of how she overcame it through her culture speaks of the power of stories and dreams. Being recognized for not copying the harmful actions of others is inspirational to all Nation groups. Respect the diversity.” —Elroy White, archaeologist of Haíɫzaqv descent and a potlatch historian, Central Coast Archaeology “Teoni Spathelfer seamlessly educates and encapsulates the importance of Indigenous history within this book. Abalone Women is the perfect example of educating people with Canada’s tragic past while ultimately displaying the resilience of Canada’s First Peoples. The dream inside this book is a healing tool for all who wish to reconcile together.” —Tchadas Leo, creator and host of Our Native Land ""Abalone Woman is a magical tale with an important message."" —Hakai Magazine ""There is something magical about Teoni Spathelfer’s stories. Her stories are amazing in their ability to so simply share human traits to be kind and caring to others while also pointing out injustice and the path forward. Abalone Woman is challenging to read but also healing."" —CM: Canadian Review of Materials