WIN $150 GIFT VOUCHERS: ALADDIN'S GOLD

Close Notification

Your cart does not contain any items

The Villain's Dance

Fiston Mwanza Mujila Roland Glasser

$29.99

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
Deep Vellum Publishing
01 July 2024
Full of wit, music, and a rollicking cast of characters, The Villain's Dance shows Fiston Mwanza Mujila is back with a bang.

Zaire. Late 90's. Mobutu's thirty-year reign is tottering. In Lubumbashi, the stubbornly homeless Sanza has fallen in with a trio of veteran street kids led by the devious Ngungi. A chance encounter with the mysterious Monsieur Guillaume seems to offer a way out...

Meanwhile in Angola, Molakisi has joined thousands of fellow Zairians hoping to make their fortunes hunting diamonds, while Austrian Franz finds himself roped into writing the memoirs of the charismatic Tshiamuena, the 'Madonna of the Cafunfo Mines'. Things are drawing to a head, but at the Mambo de la Fte, they still dance the Villain's Dance from dusk till dawn.
By:  
Translated by:  
Imprint:   Deep Vellum Publishing
Country of Publication:   United States
Dimensions:   Height: 210mm,  Width: 133mm, 
ISBN:   9781646051274
ISBN 10:   1646051270
Pages:   272
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Fiston Mwanza Mujila was born in the Democratic Republic of Congo in 1981 and lives today in Austria. His debut novel, Tram 83, published in English in 2015 by Deep Vellum (translation by Roland Glasser), won the Etisalat Prize for Literature and the German International Literature Award, and was longlisted for the International Booker Prize and the Prix littraire du Monde. In addition to the poetry collection The River in the Belly (published by Deep Vellum in 2021, translation by J. Bret Maney), he is the author of the poetry collections Craquelures (2011) and Soleil priv de mazout (2016), as well as three plays, Et les moustiques sont des fruits ppins (2015), Te voir dress sur tes deux pattes ne fait que mettre de l'huile sur le feu (2015), and Zu der Zeit der Kniginmutter (2018). His writing responds to political turbulence in his native country and frequently foregrounds its debt to jazz. Roland Glasser grew up in London, studied French and Theatre Studies at Aberystwyth University (Wales) and Film and Dramatic Arts at the University of Caen (Normandy), before spending a decade living in Paris, where he developed a successful career in translation, literary editing, and theater lighting design. His translation of Adline Dieudonn's best-selling Real Life was shortlisted for the Scott-Moncrieff Prize. He has contributed articles and essays to a range of publications and is a co-founder of The Starling Bureau, a London-based collective of literary translators.

Reviews for The Villain's Dance

"""Mujila’s virtuosic narrative shifts, feverish magical realism, and dizzying chronological leaps make for an intoxicating reading experience. This complex tale bears exquisite fruit."" —Publishers Weekly Praise for The River in the Belly (translated by J. Bret Maney): ""A riotous and incandescent exploration of violent cartographies and colonial imaginaries."" —Jay Gao, Poetry Foundation Praise for Tram 83 (translated by Roland Glasser): ""The writing has the pulsing, staccato rhythms of Beat poetry."" —Sam Sacks, The Wall Street Journal ""A riotous look at the underbelly of life."" —The Guardian"


See Also