Emily Apter is Professor of French and Comparative Literature at New York University. Her most recent book is Continental Drift: From National Characters to Virtual Subjects.
"""This is a terrific book and a great pleasure to read. At once creative and provocative, Apter's witty analyses of multilingual matters in literature makes a major contribution to a range of disciplines from translation studies, comparative literature and linguistics, postcolonial studies, to mainstream literary studies in French and English. What is so unusual is the impressive breadth and range of Apter's reading in literatures across the globe. This is a book that will make readers want to rethink the limits of their own disciplines, and retranslate the concepts that they employ.""—Robert J. C. Young, Oxford University, author of Postcolonialism: An Historical Introduction ""The Translation Zone offers a richly detailed history of Comparative Literature, a field volatile from the first, looking to contrary horizons, and never more so than at the present moment. Emily Apter explores the roads taken and not taken in the past, linking these to the new, cross-fertilized languages that constitute and energize the field in the future.""—Wai Chee Dimock, author of Through Other Continents: American Literature Across Deep"