WIN $150 GIFT VOUCHERS: ALADDIN'S GOLD

Close Notification

Your cart does not contain any items

The final novel from one of the greatest writers of the past half century

Tomas Nevinson, a retired MI6 agent, is working for the British Embassy in Madrid when his former handler, the sinister Bertram Tupra, offers to bring him back inside for one last assignment. His mission- to catch and, if necessary, kill a terrorist gone to ground in Northern Spain after bombings in Barcelona and Zaragoza. The trouble is there are three suspects - all women - and it may not actually be any of them. To find out, Nevinson must move incognito to the small town where the three women separately live, and become an intimate friend to each, in the hope of uncovering a clue . . .

A philosophical thriller with a climate of suspense to rival le Carre and a psychological depth that is purely Marias's own, this is a novel that explores the deepest of human questions- in what circumstances can killing be called just?
By:  
Afterword by:  
Translated by:  
Imprint:   Penguin
Country of Publication:   United Kingdom
Dimensions:   Height: 198mm,  Width: 129mm,  Spine: 38mm
Weight:   447g
ISBN:   9780241568637
ISBN 10:   0241568633
Pages:   656
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Margaret Jull Costa (Afterword by, Translator) Margaret Jull Costa has translated the works of many Spanish and Portuguese writers, among them novelists- Javier Marias, Jose Saramago and E a de Queiroz, and poets- Sophia de Mello Breyner Andresen, Mario de Sa-Carneiro, Fernando Pessoa and Ana Luisa Amaral. Her work has brought her numerous prizes, among them, the 2018 Premio Valle-Inclan for On the Edge by Rafael Chirbes. In 2013, she was appointed a Fellow of the Royal Society of Literature and, in 2014, she was awarded an OBE for services to literature. Javier Marias (Author) Javier Marias was born in Madrid in 1951 and died in 2022. He published fifteen novels, three collections of short stories and several volumes of essays. His work has been translated into forty-three languages and has won a dazzling array of international literary awards, including the prestigious Dublin IMPAC award for A Heart So White. He held academic posts in Spain, the United States and in Britain, as Lecturer in Spanish Literature at Oxford University.

Reviews for Tomás Nevinson

A writer who loves the propulsiveness of the thriller, the page-turning compulsion that drives a reader through Eric Ambler or John le Carré * Financial Times * Mariás demonstrates why so many of his peers believe him to be among the greatest of contemporary novelists * The Herald * This is a spy thriller, but it reads like one transposed into music . . . Marías mesmerises us again and we are swept on by the long, powerful swells of his prose * Guardian * The most subtle and gifted writer in contemporary Spanish literature * Boston Globe * A Marías sentence is a place of infinite richness and surprises * Independent * No one else, anywhere, is writing quite like this * Daily Telegraph * Unquestionably the most significant Spanish writer of his generation * Observer * [Marías] uses language like an anatomist uses a scalpel to lay bare the innermost secrets of that strangest of species, the human being -- W. G. Sebald What makes Marías novels enthralling . . . is the irresistible, ruminative, allusive, Jamesian narrative voice * Daily Telegraph * A Spanish literary great . . . His writing is fine and subtle * Le Monde * Javier Marías's writing doesn't resemble anyone else's. It's easy to parody, but impossible to imitate . . . Javier Marias was the best writer in Spain -- Eduardo Mendoza Marías occupied a reputational perch in Spanish culture that would be almost inconceivable for an American author . . . Most considered him the greatest living Spanish writer * New York Times *


See Inside

See Also