Luo Yingfounder of the Zhongkun Poetry Development Fund, the Sino-Japanese Poetry Fund, and the Sino-Icelandic Poetry Fund. Denis Mair has translated the work of numerous Chinese poets into English, including the volumes Reading the Times: Poems of Yan Zhi and Selected Poems by Mai Cheng.
"Praise for Luo King: This book presents a plethora of meditative scenes and wistful reflections. Flora and fauna real or metaphorical. Delight and sadness visceral or dreamlike. The poet is a disciple of ancient Chinese nature poets. Yet, he is also the epitome of the modern age: ""I would rather my heart be racked by pain than be someone of no consequence."" This book takes us on an imaginative adventure of the mind, gifting us with unexpected insights and mesmerizing beauty.""--Yun Wang, author of The Book of Mirrors""This book takes us on an imaginative adventure of the mind, gifting us with unexpected insights and mesmerizing beauty. It presents a plethora of meditative scenes and wistful reflections. Flora and fauna real or metaphorical. Delight and sadness visceral or dreamlike. The poet is a disciple of ancient Chinese nature poets. Yet, he is also the epitome of the modern age: ""I would rather my heart be racked by pain than be someone of no consequence.""--Jonathan Stallings ""Luo Ying's 7 + 2 A Mountain Climber's Journal, which he calls 'mankind's first ""7 + 2 Poetry Action,"" ' is the poetic record of his successful summiting of the tallest peaks on every continent and his treks to the North and South Poles. He documents in searing detail his encounters, in the most extreme conditions, with other climbers, Sherpas, and himself.'While the rest of the world is sleeping, ' he writes, 'I'm striding toward the light'--and that light shines on every page of this extraordinary book. For 'the mountain god has allowed [him] to bring back from the mountains a way of being that is natural, assured, and collected.' This is wisdom literature of the highest order.""--Christopher Merrill, author of Necessities"