Beatriz Garca Huidobro studied pedagogy at the University of Chile and was employed as a professor for 13 years. She served as Director of the Cultural Heritage Corporation of Chile for many years, overseeing projects such as congresses and conferences, and books on the investigation and dissemination of culture. She is Executive Editor of Ediciones Universidad Alberto Hurtado. She has published novels for children and adolescents with the editorial SM Barco de Vapor, including Misterio en La Tirana and Septiembre. She won the contest ""Santiago en 100 palabras"" (""Santiago in 100 words""), which consisted in writing a short story with no more than 100 words. She has published novels with the editorial, Lom, including Hasta ya no ir, which was a finalist in the Sor Juana Ins de la Cruz Mexican literary competition, open to women novelists throughout Latin America, Nadar a oscuras, El espejo roto, among others. Jacqueline Nanfito, Associate Professor of Spanish (Latin American Literature and Culture) is also a faculty member of the interdisciplinary programs of Women's and Gender Studies and Ethnic Studies. She has published several books on Latin American women writers: Sor Juana Ins de la Cruz, El sueo: Cartographies of Knowledge and the Self; Gabriela Mistral: On Women, a compilation and translation of selected prose writings about women by the Chilean Nobel Prize Poet, Gabriela Mistral; the translation of the short short stories (microcuentos) by award winning Chilean female author, Pa Barros; the translation of poems by the Chilean Jewish author and human rights activist, Marjorie Agosn, THE WHITE ISLANDS / LAS ISLAS BLANCAS; the translation of Agosin's prose poems about Anne Frank, ANNE: AN IMAGINING OF THE LIFE OF ANNE FRANK.
The texts in 'Til She Go No More are characterized by an extreme sobriety and concision, in which suggestion and ellipsis predominate. The nucleus of the narration is precisely that of concentration, concentration in the sentence, in the paragraph, in the entire composition. Rather than delving in psychological or social realism, the author submerges the reader in a phantasmal reality, where the characters emerge as murky shadows that hover and dissolve in a common background of anonymity. Women with their backs turned, colorless portraits, always painted in shades of grey, rather than fully sketched individuals, as if weightlessness chained them to their impoverished lives. A spectral texture, as if from a dream, with desperate tonalities, in which hope is merely an illusion of an inevitable defeat. Dreams and hopelessness coincide in this narrative, conferring upon it a dark authenticity and a tone of rare and emotionless intensity --Jaime Concha, literary critic Til She Go No More presents a history of defenselessness and ulcerated solitude through cowardly and silent humiliation, dissolved in arid lands swept away by dust and the wind, where the hopeless futures, afflictions and impossible desires of the inhabitants come to nest, narrated by the infantile gaze of the protagonist and victim. This narrative offers a perfect balance between the moving content that endeavors to communicate and the innocent, intimate language that transmits a conscience that still has not been strangulated by the malice of adults. The construction of language is impeccable and responds perfectly to the purposes of the narrative. --Jose Promis, literary critic