WIN $150 GIFT VOUCHERS: ALADDIN'S GOLD

Close Notification

Your cart does not contain any items

$40.95   $34.45

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
Book*hug
26 June 2024
From poet Chantal Neveu, author of the award-winning collection This Radiant Life,comes a book-length poem that plunges us more deeply into the notion of the idyll and into the polyhedric structure of love.

you demonstrates with exceptional beauty how in the interval between words or verses, language can glimmer, absorb, and refract the changing realities and attractions of an all too human relationship.

Personal autonomy and the formation of ""self"" are nourished here by multiples-I, you, s/he. The voice inyoureclaims life from change and time and affirms it anew.
By:  
Translated by:  
Imprint:   Book*hug
Country of Publication:   Canada
Dimensions:   Height: 197mm,  Width: 146mm,  Spine: 5mm
Weight:   68g
ISBN:   9781771668828
ISBN 10:   1771668822
Series:   Literature in Translation Series
Pages:   80
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

CHANTAL NEVEUis the author of several books of poetry, includingyou;La vie radieuse(This Radiant Life, winner of the 2021 Governor General's Literary Award for Translation and the 2021 Nelson Ball Prize);cot(Cot);and Une spectaculaire influence(A Spectacular Influence). She has created numerous interdisciplinary literary works, in Canada and abroad. Her work has appeared in many magazines and anthologies. She has held residencies at Maison de la posie de Nantes (France), Passa Porta and Villa Hellebosch (Belgium), and Villa Waldberta (Germany). Neveu lives in Montreal. ERN MOURE is a Montral poet and translator curious about what's active in the poetry of others. Moure's most recent books are Kapusta and Insecession, a biotranspoetics published in one volume with her translation from Galician of Chus Pato's biopoetics, Secession. Other recent translations include White Piano by Nicole Brossard, translated with Robert Majzels from the French, and Galician Songs by Rosala de Castro, translated from the Galician.

Reviews for you

""Chantal Neveu moves to reappropriate writing on love, with precision and balance, and without evading the turmoil.... you is among the texts that quietly renew the relationship between poetry and intimacy."" —Adrien Meignan, Un dernier livre avant la fin du monde (tr. Erín Moure) “Neveu's writing sets aside all that might relate to articulation, coordination or subordination, so as to free up only what is indispensable via a fractioned speech.” —Monique Deland, Estuaire (tr. Erín Moure)


See Also