ANNE CATHRINE BOMANN lives in Copenhagen dividing her time between writing and working as a psychologist. She also played table tennis for Denmark and won the national championship twelve times. She is the author of two novels, Blue Notes and Agatha, which became a word-of-mouth success following publication in Denmark and has been translated into twenty-three languages. CAROLINE WAIGHTis an award-winning literary translator working from Danish, German, and Norwegian. She has translated a wide range of books, includingThe Lobster's Shellby Caroline Albertine Minor,Agathaand Blue Notes by Anne Cathrine Bomann,Islandby Siri Ranva Hjelm Jacobsen andThe Chief Witnessby Sayragul Sauytbay and Alexandra Cavelius. She grew up travelling around the world, living in eight different countries. Having first studied music at Cambridge, Oxford, and Cornell, she worked in publishing before transitioning into full-time literary translation. She now lives and works near London.
“Blue Notes strength lies in the author’s ability to portray the different ways grief can manifest: Bomann uses the individual characters and their lives to open up a discussion about whether grief is really a disease or ‘merely’ an inevitable reaction to loss.” —Jyllands-Posten “Bomann writes about grief in the most beautiful way. The novel's greatest asset is its strong characters, as well as the genuinely moving descriptions of how it feels to be mired in profound grief. It is a fascinating, well-written, and thought-provoking book.” —Hverdagsbog