John Balaban (he/him) is the author of thirteen books of poetry and prose, including four volumes which together have won The Academy of American Poets' James Laughlin Award, a National Poetry Series selection, and two nominations for the National Book Award.His collectionWords for My Daughter was a National Poetry Series Selection in 1990, and his bookLocusts at the Edge of Summer: New and Selected Poems won the 1998 William Carlos Williams Award from the Poetry Society of America. In 2006, his Path, Crooked Pathwas an Editor's Choice at Booklist, and listed in Best of Poetry by Library Journal. In addition to his poetry, he is the author of a celebrated memoir, a children's novel, essays, and translations from Vietnamese, Bulgarian, and Romanian.
Praise for Passing through a Gate “Throughout Balaban’s distinguished career as poet, essayist, and translator, he’s chronicled complex events. He was a conscientious objector during the Vietnam War, and the tragedies of that era run throughout his work. Balaban's essays chart the wanderings of an inquisitive soul. . . . Along with his own splendid poems, works shaped by a spiritual inquisitiveness, relationships with others, and thoughts of one’s fragile mortality, Balaban’s enlightening translations of Vietnamese folk poetry are also included, among them his highly praised translations of Ho Xuan Huong (1772-1822), whose works shine. . . . Itself full of grace, this is a unique and affecting collection.”—Raúl Niño, Booklist “In his new selection of poems, essays, and translations, John Balaban leads us through many gates, from the grounds of a temple in Vietnam to a Pueblo spirit gate, from the goddess-inhabited Acropolis to the merely functional gate of an isolated ranch which he slipped through in order to wander, lost, for hours in the high desert of New Mexico. It is a long road through time as well as space.”—Susanna Lang, Rhino Poetry “I first encountered Balaban's poetry when Jan Barry and I were co-editing Demilitarized Zones: Veterans After Vietnam in 1975. We used a handful of his poems in that anthology, and I have remained a fan and admirer of his writing ever since.”—The Veteran “A poet’s life from Vietnam to NC State, told through stories and songs and scars.”―Josh Shaffer, News & Observer Praise for John Balaban “Balaban’s language is lyrical and lovely, lifting us beyond the morass of our complicated lives, instilling in our hearts the hope of an exalted existence here on earth.”―W.S. Merwin “Balaban expresses a shrewd understanding of how the world works, and a clarion respect for life.”―Booklist, STARRED REVIEW “Balaban is a traveler through history and places at home and abroad, writing in a personal voice that has an uncanny ability to imagine the lives of others. His poetry comes from a deep reading of literature—among other things, he is a renowned translator of Vietnamese poetry—and a willingness to go out into the world to see things for himself.”—PBS NewsHour “The tensions of Balaban’s subjects—moral, philosophical, political, or even domestic—shake with their own music, whether the framework contains serenity or agitation, as the poems submit their lyrical force in defiance of irony, and even of terror.”—Massachusetts Review “Balaban’s emotional range is impressively wide, and deeply human—by turns compassionate and angry, somber and humorous, earnest and ironic. His voice is strong; his poems are important.”—Harvard Review “In a way that few poets do, John Balaban truly roams the globe—and the centuries. He has his eye on empires, yes, but also on moments when different slices of history collide… His capacious poems enlarge our eyes on the world.”—Adam Hochschild